Dissabte, 14 d'Abril de 2.018

Temporada estable de Teatre Radiofònic

 

Los tres etcéteras de Don Simón

(Segona part)

de José Maria Pemán

A la 95.2 Ràdio, la Municipal de Terrassa
FM 95,2 MHz
http://www.terrassadigital.cat/radio/

 

L'acció es situa a La Fernandina, un petit poble de la província de Jaén, en època de l'ocupació de les tropes de Napoleó. Don Lucas, l'alcalde, rep un cominuicat amb la notícia de la visita imminent del Governador de la província, Don Simón de Belalcázar, un home amb una certa fama de 'Don Juan'. L'alcalde vol que l'estada al poble del Governador sigui el més plàcida possible i se n'emporti una bona imatge. En plens preparatius de la visita, però, Don Lucas rep la visita de Don Pacomio, un dels veïns més respectables del poble i alhora membre del Consell Municipal. Don Pacomio, acompanyat de la seva filla Rosina, visita l'alcalde per fer-li saber que la jove festeja amb un dels lluitadors al front, el Mastín de Sabañigos, un fet que el pare no accepta. Per això li demana a l'alcalde la seva intermediació per tal que, tal com la llei vigent ho permet en aquests casos, la jove pugui quedar en sota custòdia d'algun veí de confiança. Sense dubtar-ho gaire, l'alcalde decideix fer-se'n càrrec ell mateix, a casa seva. L'alcalde rep també una segona visita, la de Georgina Mendicutia, més coneguda al poble com la Marifácil, una dona jove, atractiva i atrevida, que té fama de lliberal i el que en díriem 'fàcil' per als homes. La Marifácil ha estat convocada per l'alcalde per fer-li saber la decisió que ha pres arran de les queixes veïnals que sol·liciten que sigui expulsada del poble per la seva actitud provocativa i la seva conducta immoral. Però l'alcalde decideix no expulsar-la de moment, sinó retenir-la amagada per si de cas la pot necessitar.

El Governador és apunt d'arribar, però hi ha alguns detalls que encara cal preparar. El Consell Municipal, que, en absència de la resta de membres, formen Don Pacomio, el mateix alcalde i l'Escribà, prepara l'estada del Governador. Però en la missiva que específica la voluntat del Governador i el seu seguici mentre duri l'estada al poble, hi ha una paraula desconeguda pels membres del Consell, la paraula 'etcétera', repetida fins a tres vegades. El desconeixement del significat del mot que tenen tots tres homes, els porta a deduir que quan el Governador parla de 'tres etcéteras' parla metafòricament de tres dones de 'vida fàcil', que cal trobar al poble el més abans possible. Els tres homes coincideixen en una d'elles, la 'Marifácil', però encara cal trobar-ne dues més, encara que no siguin tan 'fàcils' com la primera. La casualitat fa que Rosina s'ofereixi a Don Lucas per ajudar-lo en tot allò que necessiti mentre duri la visita del Governador, i l'alcalde accepta amb molt de gust l'oferiment. Ja només cal trobar-ne una més...

I arriba el Governador. En plena recepció de l'alcalde a Don Simón i el seu seguici, irromp Rosina, la joventut i bellesa de la qual enlluerna el Governador. El seu intendent l'adverteix secretament dels plans de l'alcalde respecte a 'les tres etcéteras' per tal de complaure'l. Finalment, Don Simón i Rosina queden sols. Don Simón s'insinua a Rosina, però ella, espantada, decideix dir-li la veritat del perquè ha accedit a estar a soles amb ell. El motiu no és altre que demanar-li que sigui condescendent amb el seu amant, Lorenzo de Sabañigos (el Mastín), a qui el seu seguici té pres al front de lluita. El Governador s'adona que la jove no és allà per cap 'etcétera', i accedeix a intentar satisfer la voluntat de Rosina. Ella li confessa les seves inquietuds, la repressió de la seva família per tal que consideri el seu amor envers el jove rebel, i el perquè està allotjada a casa de Don Lucas. Malgrat la seva aparent duresa, el Governador és un home que creu en les llibertats i en allò que dicta el cor, però està obligat a mantenir la seva aparença. Cansat i extenuat per tantes jornades de caminades, Don Simón accedeix a seguir el joc que havia preparat l'alcalde i proposa a Rosina de simular la situació. Tots dos arriben a un acord i el Governador es retira a descansar a l'habitació.

Us recordem que la versió radiofònica que avui posem en antena és un enregistrament del Quadre de Veus de Radioteatre de l'any 1986, sota la direcció de Joan Garrigó, segons l'adaptació de Rafael Peris, i amb les veus de Manuel Arisó en El escribano, Guillermo Salceda en Don Lucas, Anselm Marcet en Don Pacomio, Pepi Marin en Rosina, Glòria Farrés en Georgina, Antoni Lópes en el Intendente, Ramon Bravo en Don Simón, Joana Palau en Fernanda, Joan Rodón en Lorenzo, i Rafael Peris en Manolo. El Muntatge Musical és de Nina Mataix i la realització tècnica de Josep Lluís Lanau.

 

Curiositats

  • Sabíeu que ...?

    Els primers radioteatres, emesos a començaments de la dècada de 1920, eren obres de teatre representades en un escenari convencional a les que es superposava la veu d'un narrador que anava explicant per ràdio tot allò que no s'apreciava només amb l'oïde.

  • Sabíeu que ...?

    Orson Welles va fundar el "The Mercury Theatre on the Air" el Juliol del 1938, conjuntament amb John Houseman, com a companyia per representar els guions de radioteatre que ell mateix adaptava.
  • Sabíeu que ...?

    Per simular l'efecte sonor d'una dutxa, es pot aconseguir abocant lentament una bossa d'arròs en un recipient de plàstic.

  • Sabíeu que ...?

    Per simular l'efecte sonor del tic-tac d'un rellotge, podem aconseguir-ho si fem girar un llapis entre les mans amb un anell en un dels dits.

  • Sabíeu que ...?

    "Taxi Key", la popular sèrie dramàtica de Ràdio Barcelona que protagonitzaren Ricardo Palmerola i Isidre Sola, es va començar a emetre l'any 1948 i va estar en antena fins a mitjans de la dècada dels 70.
  • Sabíeu que ...?

    El primer radioteatre en català després de la Guerra Civil espanyola es va emetre a Ràdio Barcelona i va ser el poema èpic Canigó de Jacint Verdaguer. Malgrat l'actitud contrària del règim de l'època, la commemoració del centenari del naixement del poeta i la seva condició de religiós, van acabar per fer cedir les autoritats eclesiàstiques.

  • Sabíeu que ...?

    El 1961, la Dirección General de Radiodifusión y Televisión va considerar que set textos de Federico García Lorca eren 'no radiables'; i que aquesta prohibició no es va aixecar fins el 1977. Entre aquests textos prohibits, hi ha la tríada daurada de Lorca formada per 'Yerma', 'Bodas de sangre' i 'La casa de Bernarda Alba'.
  • Sabíeu que ...?

    L'origen de l'expressió "Molta merda!" per desitjar sort als actors ve donada perquè antigament la gent anava al teatre amb cotxes de cavalls. Quan els carruatges s'aturaven a la porta per tal que baixessin els ocupants, els animals aprofitaven per fer les seves necessitats.  Per tant, quants més excrements hi havia a la porta, volia dir que més públic havia anat a veure l'obra.

AVÍS: Aquest lloc web fa servir galetes pròpies i de tercers per tal de millorar els nostres serveis i l'experiència de navegació.

Si continueu navegant, accepteu de manera expressa l'ús d'aquestes galetes. Podeu obtenir més informació si consulteu la nostra Política de galetes .

Ho entenc