Dissabte, 8 d'Octubre de 2.016
Temporada estable de Teatre Radiofònic
La núvia venuda o Felip Derblay
(Primera part)
de George Ohnet
A la 95.2 Ràdio, la Municipal de Terrassa
FM 95,2 MHz
http://www.terrassadigital.cat/radio/
George Ohnet, pseudònim de Georges Hénot, va néixer el 1848 en el sí d'una acabalada família burgesa parissina. Va cursar estudis de Dret, i fins i tot va fer d'advocat durant una època. Però ben aviat va començar la seva carrera en l'àmbit periodístic com a columnista polític i cultural de diferents publicacions. D'aquesta manera entra en contacte amb l'àmbit teatral i conegué moltes persones influents per tal que decidís començar a escriure novel·les i obres dramàtiques, fins a convertir-se en un dels novel·listes i dramaturgs més prolífics i de més èxit de la segona meitat del segle XIX.
L'obra que avui posem en antena, «La núvia venuda o Felip Derblay» és considerada la seva obra mestra. És una comèdia dramàtica en quatre actes publicada el 1882 a França amb el títol original de «La Maïtre de forges» i a Anglaterra com «The Ironman or Love and pride» que assolí un gran èxit a França, Anglaterra, Itàlia, Alemanya, Portugal, Espanya i els Estats Units, amb una repercussió que ni tan sols el seu autor podia sospitar. El text de la traducció catalana que avui representem és obra de Josep Maria Montseny i va ser estrenat al setembre de 1932 al Teatre Principal de Barcelona. La trama gira al voltant d'una història d'amor que comença entre la indiferència i el desamor i desemboca en la perfecció de dos éssers humans fets l'un per l'altre. Clara de Beaulieu és una jove i bella aristòcrata que està promesa amb el seu cosí el Duc de Bligny. El Duc és un home arruïnat, superficial i llibertí, però Clara n'està profundament enamorada i espera una petició formal de matrimoni que no arriba. El Duc es distancia i finalment decideix prometre's amb Atenaida, una acarnissada enemiga de Clara sense títol nobiliari i, alhora, filla d'un ric comerciant, amb una gran fortuna familiar. El Duc veu en ella la solució per redimir tots els seus deutes i decideix comprometre's-hi. Ferida d'amor, i plena d'orgull, Clara decideix, aleshores, concedir la seva mà a Felip Derblay, un ric enginyer propietari d'una de les siderúrgies més importants del país. Felip estima bojament Clara i s'adona, massa tard, que ella s'ha promès per despit sense estimar-lo. D'ençà d'aquest moment, comença un doble joc on cal superar l'amor i l'orgull per trobar la felicitat.
La versió radiofònica que us oferim és un enregistrament del Quadre de Veus de Radioteatre de l'any 1987 sota la direcció de Joan Garrigó segons l'adaptació radiofònica de Rafael Peris, i amb la participació de Maria Glòria Farrés en Clara de Beaulieu, Joana Palau en Atenaida, Margarida Fabregat en la Marquesa de Beaulieu, Lidia Segués en Suzanne, Joan Rodón en Felip Derblay, Ramon Bravo en el Duc de Bligny, Ismael Majó en Moulinet, Manuel Arisó en Michel Bachelin, Anselm Marcet en el Baró de Préfont, Antoni López en Octavi, Jaume Domingo en Gobert i Josep Maria Enriquez en Frederic el majordom. La narració és de Rafael Peris, el Muntatge Musical de Nina Mataix i la realització tècnica de Josep Lluís Lanau.