Dissabte, 8 d'Octubre de 2.016

Temporada estable de Teatre Radiofònic

 

La núvia venuda o Felip Derblay

(Primera part)

de George Ohnet

A la 95.2 Ràdio, la Municipal de Terrassa
FM 95,2 MHz
http://www.terrassadigital.cat/radio/

 

George Ohnet, pseudònim de Georges Hénot, va néixer el 1848 en el sí d'una acabalada família burgesa parissina. Va cursar estudis de Dret, i fins i tot va fer d'advocat durant una època. Però ben aviat va començar la seva carrera en l'àmbit periodístic com a columnista polític i cultural de diferents publicacions. D'aquesta manera entra en contacte amb l'àmbit teatral i conegué moltes persones influents per tal que decidís començar a escriure novel·les i obres dramàtiques, fins a convertir-se en un dels novel·listes i dramaturgs més prolífics i de més èxit de la segona meitat del segle XIX.

L'obra que avui posem en antena, «La núvia venuda o Felip Derblay» és considerada la seva obra mestra. És una comèdia dramàtica en quatre actes publicada el 1882 a França amb el títol original de «La Maïtre de forges» i a Anglaterra com «The Ironman or Love and pride» que assolí un gran èxit a França, Anglaterra, Itàlia, Alemanya, Portugal, Espanya i els Estats Units, amb una repercussió que ni tan sols el seu autor podia sospitar. El text de la traducció catalana que avui representem és obra de Josep Maria Montseny i va ser estrenat al setembre de 1932 al Teatre Principal de Barcelona. La trama gira al voltant d'una història d'amor que comença entre la indiferència i el desamor i desemboca en la perfecció de dos éssers humans fets l'un per l'altre. Clara de Beaulieu és una jove i bella aristòcrata que està promesa amb el seu cosí el Duc de Bligny. El Duc és un home arruïnat, superficial i llibertí, però Clara n'està profundament enamorada i espera una petició formal de matrimoni que no arriba. El Duc es distancia i finalment decideix prometre's amb Atenaida, una acarnissada enemiga de Clara sense títol nobiliari i, alhora, filla d'un ric comerciant, amb una gran fortuna familiar. El Duc veu en ella la solució per redimir tots els seus deutes i decideix comprometre's-hi. Ferida d'amor, i plena d'orgull, Clara decideix, aleshores, concedir la seva mà a Felip Derblay, un ric enginyer propietari d'una de les siderúrgies més importants del país. Felip estima bojament Clara i s'adona, massa tard, que ella s'ha promès per despit sense estimar-lo. D'ençà d'aquest moment, comença un doble joc on cal superar l'amor i l'orgull per trobar la felicitat.

La versió radiofònica que us oferim és un enregistrament del Quadre de Veus de Radioteatre de l'any 1987 sota la direcció de Joan Garrigó segons l'adaptació radiofònica de Rafael Peris, i amb la participació de Maria Glòria Farrés en Clara de Beaulieu, Joana Palau en Atenaida, Margarida Fabregat en la Marquesa de Beaulieu, Lidia Segués en Suzanne, Joan Rodón en Felip Derblay, Ramon Bravo en el Duc de Bligny, Ismael Majó en Moulinet, Manuel Arisó en Michel Bachelin, Anselm Marcet en el Baró de Préfont, Antoni López en Octavi, Jaume Domingo en Gobert i Josep Maria Enriquez en Frederic el majordom. La narració és de Rafael Peris, el Muntatge Musical de Nina Mataix i la realització tècnica de Josep Lluís Lanau.

 

Curiositats

  • Sabíeu que ...?

    Per simular l'efecte sonor del tic-tac d'un rellotge, podem aconseguir-ho si fem girar un llapis entre les mans amb un anell en un dels dits.

  • Sabíeu que ...?

    Orson Welles va fundar el "The Mercury Theatre on the Air" el Juliol del 1938, conjuntament amb John Houseman, com a companyia per representar els guions de radioteatre que ell mateix adaptava.
  • Sabíeu que ...?

    Per simular l'efecte sonor d'una dutxa, es pot aconseguir abocant lentament una bossa d'arròs en un recipient de plàstic.

  • Sabíeu que ...?

    Els primers radioteatres, emesos a començaments de la dècada de 1920, eren obres de teatre representades en un escenari convencional a les que es superposava la veu d'un narrador que anava explicant per ràdio tot allò que no s'apreciava només amb l'oïde.

  • Sabíeu que ...?

    El primer radioteatre en català després de la Guerra Civil espanyola es va emetre a Ràdio Barcelona i va ser el poema èpic Canigó de Jacint Verdaguer. Malgrat l'actitud contrària del règim de l'època, la commemoració del centenari del naixement del poeta i la seva condició de religiós, van acabar per fer cedir les autoritats eclesiàstiques.

  • Sabíeu que ...?

    "Taxi Key", la popular sèrie dramàtica de Ràdio Barcelona que protagonitzaren Ricardo Palmerola i Isidre Sola, es va començar a emetre l'any 1948 i va estar en antena fins a mitjans de la dècada dels 70.
  • Sabíeu que ...?

    El 1961, la Dirección General de Radiodifusión y Televisión va considerar que set textos de Federico García Lorca eren 'no radiables'; i que aquesta prohibició no es va aixecar fins el 1977. Entre aquests textos prohibits, hi ha la tríada daurada de Lorca formada per 'Yerma', 'Bodas de sangre' i 'La casa de Bernarda Alba'.
  • Sabíeu que ...?

    L'origen de l'expressió "Molta merda!" per desitjar sort als actors ve donada perquè antigament la gent anava al teatre amb cotxes de cavalls. Quan els carruatges s'aturaven a la porta per tal que baixessin els ocupants, els animals aprofitaven per fer les seves necessitats.  Per tant, quants més excrements hi havia a la porta, volia dir que més públic havia anat a veure l'obra.

AVÍS: Aquest lloc web fa servir galetes pròpies i de tercers per tal de millorar els nostres serveis i l'experiència de navegació.

Si continueu navegant, accepteu de manera expressa l'ús d'aquestes galetes. Podeu obtenir més informació si consulteu la nostra Política de galetes .

Ho entenc